Sortie barbecue estivale

Quand tu penses que c’est du supplice par le feu que vient le verbe « griller », d’où dérive « grillades » comme moi je dérive sur un radeau sur un océan d’inculture, ben t’as pas envie de faire des grillades. Donc comme moi, tu te tournes vers l’Anglais : barbecue ; comme on l’a déjà dit ici à un moment où j’étais en mode culture, ça vient de l’américain depuis les années 1950, américains qui ont eux-mêmes adapté le mot barbacoa venu de l’arawak et désignant un dispositif permettant de cuire sur du bois.
Mais alors, m’interrogeras-tu, si, si, je te connais, toujours à chercher la petite bête, c’est quoi un arawak ? Ben cherche sur Google, tiens ! Allez, c’était une population des Caraïbes et notamment de Porto Rico, avant que le coin soit hispanisé. Content, là ?

Non mais sérieux quoi, moi je sais plus, je viens te parler merguez, poulet et légumes grillés, et toi tu chipotes sur les chipos ! Abonne-toi au Bescherelle, bosse chez Larousse, fricote avec le Petit Robert, … quoi ça vient d’où les chipos ? Non mais tu fais exprès ou quoi ? En Italien, un cipolla c’est un oignon, et donc une cipollata serait une saucisse avec de l’oignon, francisé en chipolata. Tu sais pas si c’est vrai ? Ben mange des chipos, attends le lendemain et observe ta production de flatulences, tu verras si ça sent pas la cipolla ! Oui bon, on verse dans le n’importe quoi mais moi à la fin je sais plus t’expliquer, t’appelles ça comment, toi ?

Une jérémiade anale ? Une lamentation australe ? Un tohu-bohu de fin de course ? Un pétard mouillé ? Un météorisme digestif ? Un sphinctérien pleurnichement ? Un tapage dans l’hémisphère sud ? Un scandale cépacé ? Un tintamarre fondamental ? Un tonnerre popotinesque ? Tu me diras !

Enfin donc, j’ai appris un autre mot italien : prosecco. C’est beau cette langue ! Puis encore un bien de chez nous : crémant. Puis le reste, je me souviens plus. Je me suis réveillée de ma sieste avec une merguez dans la bouche, un bout de poulet dans mon assiette, un verre de rosé dans les mains et une chipolata dans… Oui ! J’arrive ! Oh la la, j’arrive… En plus faut faire la vaisselle ! Tu parles d’une invitation ! Rendez-vous l’an prochain pour le barcecue suivant, j’serai là j’espère !

Karina-Iris

Partager cet article